"针对城市资源匮乏城市道路交通拥堵、城市环境污染严重、城市公共空间狭"的希腊语翻译
【 中文 】
针对城市资源匮乏城市道路交通拥堵、城市环境污染严重、城市公共空间狭小等问题,重点研究城市轨道交通站城- -体化发展模式,旨在通过采用此模式进行开发建设,提高站点及周边土地利用率,增强轨道交通站点及周边地区运输、商业、办公、居住、娱乐、休闲等功能,满足居民出行、办公、娱乐等生活需求,带动站点及沿线地区经济发展,解决城市轨道交通发展过程中存在的问题。通过分析国内外相关经典案例,总结归纳其成功经验,并结合我国国情进行优化,提出符合我国城市轨道交通发展的站城一体化发展模式,及相应优化建议,为我国轨道交通站城一-体化开 发建设提供有效借鉴及参考依据。
【 希腊语 】
Λόγω της έλλειψης αστικών πόρων, της κυκλοφοριακής συμφόρησης των αστικών οδών, της σοβαρής αστικής περιβαλλοντικής ρύπανσης, του στενού αστικού δημόσιου χώρου και άλλων προβλημάτων, το παρόν έγγραφο επικεντρώνεται στο μοντέλο ολοκληρωμένης αστικής ανάπτυξης των σιδηροδρομικών σταθμών αστικής διαμετακόμισης, προκειμένου να βελτιωθεί ο βαθμός χρησιμοποίησης της γης των σταθμών και των γύρω περιοχών, και να ενισχυθεί η μεταφορά, το εμπόριο, το γραφείο, η κατοικία, η ψυχαγωγία Η αναψυχή και άλλες λειτουργίες για την κάλυψη των έμβιων αναγκών των κατοίκων, όπως τα ταξίδια, τα γραφεία και η ψυχαγωγία, η προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης των σταθμών και των περιοχών κατά μήκος της γραμμής και η επίλυση των προβλημάτων που υπάρχουν στην ανάπτυξη της αστικής σιδηροδρομικής διαμετακόμισης. Με την ανάλυση των σχετικών κλασσικών υποθέσεων στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, την περίληψη των επιτυχημένων εμπειριών τους, την βελτιστοποίηση τους σε συνδυασμό με τις εθνικές συνθήκες της Κίνας, το παρόν έγγραφο παρουσιάζει το μοντέλο ολοκληρωμένης ανάπτυξης της πόλης του σταθμού σύμφωνα με την ανάπτυξη της αστικής σιδηροδρομικής διαμετακόμισης της Κίνας, καθώς και τις αντίστοιχες προτάσεις βελτιστοποίησης, προκειμένου να παρέχει αποτελεσματική βάση αναφοράς και αναφοράς για την ολοκληρωμένη ανάπτυξη και κατασκευή του σιδηροδρομικού σταθμού της Κίνας.