在线翻译

原文
翻译
还可输入500
翻译结果
"语言"的荷兰语翻译
中文
语言
荷兰语
taal
相关翻译
'语言转换器在线翻译' 的 荷兰语 翻译: Taalconverter online vertaling。
'很多学生在写作的时候不能很好的做到将中心突出,是因为学生在对写作资料的安排上、对于表达上存在一定的问题。在资料的安排上,学生没有将最能体现其观点的资料进行仔细的安排,所有资料都写得一样的详细,读者就不能了解到底作者的主要观点是什么;在表达上,由于小学学生的年龄限制,学生在写作中不能运用准确、精炼的语言对观点进行描述,他要通过很多文字去表达一个意思,在此过程中,学生可能出现重复啰嗦的情况,导致中心的表达不够准确。' 的 荷兰语 翻译: Veel studenten kunnen zich niet goed concentreren tijdens het schrijven omdat ze problemen hebben met het opstellen van schrijfmateriaal en expressie. Bij de opstelling van materialen, de studenten niet zorgvuldig rangschikken de materialen die het beste hun mening kunnen weerspiegelen.Alle materialen zijn geschreven in hetzelfde detail, zodat lezers niet kunnen begrijpen wat de belangrijkste standpunten van de auteur zijn; In termen van expressie, vanwege de leeftijdsgrens van basisscholieren, kunnen studenten geen nauwkeurige en verfijnde taal gebruiken om hun standpunten schriftelijk te beschrijven. Ze moeten een betekenis uitdrukken door middel van vele woorden. In dit proces kunnen studenten repetitief en woordelijk zijn, wat resulteert in onnauwkeurige expressie van het centrum.。
'语言设置' 的 荷兰语 翻译: Taalinstellingen。
'小学美术教学本身就是一门艺术,随着时代的发展,教学的改革、教学中的德育渗透、电,教化的教学使这门艺术面临越来越多的挑战。在我们大力强调素质教育的今天,教学方法,的改革势在必行。那么,我们在小学美术教学中应该用怎么的方法来培养学生的想象力和,创造力呢?,1兴趣是学生发展思维的巨大推动力,有兴趣的学习不仅能使人全神贯注,积极思考,甚,至会达到废寝忘食,欲罢不能的地步。所以在学习中教师首先应激发学生兴趣。比如教师,可以制作课件,通过声音、图像、音乐刺激学生,将学生从课堂枯燥的说教中解脱出来。,2.鼓励孩子自己动脑筋思考问题。伟大的爱因斯坦曾说:学会独立思考和独立判断比获得,知识更重要“。童年是充满幻想的时代,好奇和幻想是儿童思维的特征,也是儿童心灵纯洁,天真的表现。因此,要指导儿童画,就要去发掘他们这种儿童审美的奥妙。应引导学生在,基于绘画主体的基础上进行大胆地合理地想象,用儿童的语言,天真烂漫地表现他们的内,心世界。尽管每个人最后得出的结果不同,作品的风格、表现手法不同,但只要是符合艺,术创作的基本规律,就应该给予肯定的鼓励,以提高学生的自信心,促进学生的个性发展。,3.对于教学教师应该有自己的教学方法。为了将知识转化为能力,对于那些实践性,操作,性比较强的知识,应当组织学生进行练习,以助于巩固所学的知识。虽然,在方法上我们,一直比较注重从模仿能力训练向培养学生丰富的想象力及创造性思维转变。传统美术教育,多是围绕“看画”或“临画“为主要内容展开的,以最终大家都一样为结果,美术教学的真正,意义基本上没有得到充分的体现,学生仅有的一点灵感也逐渐在“临摹”中泯灭。当然,临,摹能力作为基础教育的一个组成部分是必需的,在教学中我们并不排除一定的“模仿”,或,者可以说大部分的学生的想象都是从一定的“模仿”中延伸的。但在小学阶段,即使临了也' 的 荷兰语 翻译: Met de ontwikkeling van de tijd, de hervorming van het onderwijs, de infiltratie van moreel onderwijs en elektriciteit in het onderwijs,Verlichte lessen maken deze kunst steeds meer uitdagingen aan. Vandaag, wanneer we sterk nadruk leggen op kwaliteit onderwijs, onderwijsmethoden,De hervorming is noodzakelijk. Dus, welke methoden moeten we gebruiken in de basisschool kunst onderwijs om de verbeelding en creativiteit van studenten te cultiveren,En creativiteit?,Interesse is een grote motor voor studenten om hun denken te ontwikkelen. Geïnteresseerd leren kan niet alleen mensen concentreren en actief te denken, maar ook,Tot het punt om te vergeten te eten en te slapen. Daarom moeten leraren bij het leren eerst de belangstelling van de studenten stimuleren. Net als leraren,Cursewere kan worden gemaakt om studenten te stimuleren door geluid, beeld en muziek, zodat studenten van saaie prediking in de klas te bevrijden.,2. Moedig kinderen aan om alleen te denken. De grote Einstein zei ooit: zelfstandig denken en onafhankelijk oordelen is beter dan winnen.,Kennis is belangrijker. "Kinderen is een tijdperk vol fantasie. Nieuwsgierigheid en fantasie zijn de kenmerken van het denken van kinderen en de zuiverheid van de ziel van kinderen,Naive performance. Daarom, om het schilderen van kinderen te begeleiden, moeten we het mysterie van de esthetiek van kinderen verkennen.,Op basis van het hoofdlichaam van het schilderij, moeten we stoutmoedig en redelijk voorstellen, en gebruik de taal van kinderen om hun innerlijke schoonheid naïef tonen,Hart wereld. Hoewel ieders uiteindelijke resultaten verschillend zijn, en de stijl en expressie methoden van de werken zijn verschillend, zolang ze in overeenstemming zijn met de kunst,De fundamentele wet van de artistieke schepping moet positief worden aangemoedigd om het zelfvertrouwen van studenten te verbeteren en de ontwikkeling van de persoonlijkheid van studenten te bevorderen.,3. Voor het onderwijs moeten leraren hun eigen onderwijsmethoden hebben. Om kennis om te zetten in vaardigheden, voor die praktische, werking,Studenten moeten worden georganiseerd om de kennis die praktischer is uit te oefenen, om de kennis die zij hebben geleerd, te versterken.,Het heeft altijd meer aandacht besteed aan de transformatie van imitatievaardigheden training tot het cultiveren van studenten rijke verbeelding en creatief denken.,De meeste van hen richten zich op "het bekijken van schilderijen" of "tijdelijke schilderijen" als de belangrijkste inhoud, met als gevolg dat iedereen uiteindelijk hetzelfde is, wat het echte doel van het kunstonderwijs is.,De betekenis is niet volledig gereflecteerd, en de enige inspiratie van studenten is geleidelijk verdwenen in "kopiëren".,Imitatie is noodzakelijk als integraal onderdeel van het basisonderwijs. In het onderwijs sluiten we bepaalde "imitatie" niet uit, of,Men kan zeggen dat de meeste van de studenten hun verbeelding strekt uit van een zekere "imitatie", maar op de basisschool, zelfs wanneer ze in het midden van de school。
二十六国语言互译
二十六国语言翻译 . 全部查询
在线翻译支持

英语中文繁体中文日语韩语法语西班牙语泰语阿拉伯语俄语葡萄牙语德语意大利语希腊语荷兰语波兰语保加利亚语爱沙尼亚语丹麦语芬兰语捷克语罗马尼亚语斯洛文尼亚语瑞典语匈牙利语越南语, 等语言的翻译。